2025年6月23日上午,万象城allwincity官网成功主办“对话中的文学现代主义”(Literary Modernism in Conversation)线上专题讲座。美国波士顿大学凯莉·普雷斯顿(Carrie J. Preston)教授、安妮塔·帕特森(Anita Patterson)教授与大连理工大学王晶石副教授应邀作专题报告,分享她们在该领域的最新研究进展。来自国内多所高校的师生学者齐聚云端,共同探索现代主义文学在全球化时代的批判性力量。讲座由万象城allwincity官网教师白雪花主持,姜礼福副院长出席。
普雷斯顿教授首先以“The Modernist Origins of Critical Forced Displacement Studies: Hannah Arendt’s ‘We Refugees’ and James Joyce’s Ulysses”为题,将汉娜·阿伦特与詹姆斯·乔伊斯的经典文本置于新兴的跨学科领域——流离失所批评研究(Critical Displacement Studies)的框架下,揭示其对当代难民制度的预言性批判,这些制度本质上将人类流动性转化为危机。
随后,王晶石副教授以“Fenollosa, Pound, Derrida: The Ideogrammic Critique of Western Metaphysics”为题,突破学科疆界,阐释汉字的动词性特质如何为解构西方哲学中关于“存在”的形而上学断言提供了独特视角。报告以费诺罗萨的表意文字法为核心,揭示其在艺术创作、认识论以及语言本体论层面的深远意义。
最后,帕特森教授在题为“‘Light as the branch of Kuanon’: Ezra Pound’s Black Arts Legacy”报告中,聚焦埃兹拉·庞德《比萨诗章》中黑人士兵手工制桌的意象。她深入分析了非洲贝宁面具、美国黑人方言与佛教慈悲精神的并置如何重构出一种抵抗诗学,并溯源至格温多林·布鲁克斯为被私刑处死的埃米特·蒂尔所作的意象派挽歌。
在开放讨论环节中,三位学者就彼此报告中的共同关切,如不同文化语境下文本的交流互鉴、文学对历史复杂性的回应以及中西方对现代主义文学观照的异同等议题展开了热烈深入的讨论。学者们特别聚焦于如何通过跨文化视角重新审视现代主义文学,并从各自研究角度论证了为现代主义研究提供更充分、多元语境以解释复杂乃至有争议性话题的必要性。线上师生也积极参与互动,就当今英美现代主义研究的趋势、庞德意象派诗歌的丰富内涵及中国元素的呈现、乔伊斯对难民问题解读的贡献等讲座议题与报告人进行了进一步交流。
在总结中,姜礼福认为本次学术活动实现了三重跨越:其一,跨学科性——融汇文学、政治学、哲学与文化研究;其二,跨文化性——将犹太民族流散、爱尔兰殖民史、非洲抗争精神、佛教慈悲思想与中国语言与文化编织成共同话语;其三,跨时间维度——揭示现代主义对当代危机的预言性洞见。本次活动不仅丰富了万象城allwincity官网的科研活动,更搭建了高水平的国际学术对话平台,促进了中西方在文学现代主义研究领域的深度互鉴,也为在全球人文学术话语体系中发出中国声音做出了积极贡献。
报告人简介:
凯莉·普雷斯顿(Carrie Preston),美国波士顿大学英语系教授,罗格斯大学英语文学博士。普雷斯顿的研究方向包括现代主义文学、表演和舞蹈、女权主义和酷儿理论以及跨国和后殖民研究。
王晶石,大连理工大学副教授,上海外国语大学英语语言文学博士,美国加州大学伯克利分校联合培养博士。研究领域为文学哲学研究,英美现代主义文学研究,美国现代主义诗歌研究,具体包括德里达的文学阐释学和庞德的认识论诗学。
安妮塔·帕特森(Anita Patterson),美国波士顿大学英语系教授,哈佛大学英美文学博士。帕特森教授是美国现代主义、美洲黑人诗歌、加勒比法语区文学等领域,其跨国与跨文化的研究视野与方法具有一定的原创性和国际影响力。